Les différents codes de langage Hreflang et comment les mettre en œuvre

Partager

Icône de partage LinkedInIcône de partage WhatsAppIcône de partage FaceBookIcône de la partie X

Que sont les balises hreflang ?

En matière de référencement international, les balises hreflang sont un élément essentiel pour aider les moteurs de recherche à comprendre les différentes versions linguistiques de votre site web. Si votre site web est disponible en plusieurs langues, les balises hreflang peuvent indiquer aux moteurs de recherche quelle version de votre site est destinée à quel public.

Il existe plusieurs façons de spécifier la langue du contenu de votre site Web, mais les balises hreflang sont la méthode la plus recommandée. Les balises Hreflang sont des balises HTML qui ressemblent à ce qui suit :

<link rel="alternate" hreflang="x" href="http://example.com/">

Le "x" de la balise hreflang peut être l'un des codes de langue énumérés dans le texte. Ces codes de langue sont utilisés pour indiquer quelle version linguistique d'un site web est destinée à quel public. Les balises Hreflang sont principalement utilisées pour spécifier l'URL vers laquelle l'utilisateur doit être redirigé pour accéder à la version du site web rédigée dans sa langue. Les balises Hreflang peuvent également être utilisées pour spécifier la même URL pour plusieurs langues, par exemple lorsqu'un site web est disponible en anglais et en français.

6297704.jpg
6297704.jpg

Essayez Clonable pour traduire votre site web : gratuit pendant 14 jours

Mise en œuvre des balises Hreflang

Il existe plusieurs façons de mettre en œuvre les balises hreflang sur un site Web. Ils peuvent être ajoutés au code HTML de chaque page du site web ou dans l'en-tête HTTP du site web. Les balises Hreflang peuvent également être ajoutées dans la console de recherche Google ou par le biais du format Sitemap. Il est important de veiller à ce que les balises hreflang soient correctement mises en œuvre, car cela peut contribuer à améliorer le classement d'un site Web dans les moteurs de recherche et garantir que les utilisateurs sont redirigés vers la version linguistique correcte du site.

Dans la plupart des cas, vous voudrez spécifier une URL différente pour chaque version linguistique de votre site web. Dans l'exemple ci-dessus, l'attribut "href" est remplacé par l'URL de la version linguistique correspondante de votre site web.

Si vous n'avez pas de page spécifique pour une langue particulière, vous pouvez laisser l'attribut "href" vide. Par exemple, cette balise hreflang indiquerait aux moteurs de recherche qu'il n'existe pas de version française de cette page : <link rel="alternate" hreflang="fr" href="">.

Dans certains cas, vous pouvez souhaiter utiliser la même URL pour plusieurs langues. C'est fréquent si votre site est bilingue ou si vous avez des pages distinctes pour chaque langue, mais que le contenu est en grande partie le même. Dans ces cas, vous pouvez utiliser l'attribut "hreflang" pour spécifier plusieurs langues pour la même URL. Par exemple, cette balise hreflang indiquerait aux moteurs de recherche que cette page est disponible en anglais et en français : <link rel="alternate" hreflang="en" href="http://example.com/"> <link rel="alternate" hreflang="fr" href="http://example.com/">.

Vous pouvez également utiliser l'attribut "hreflang" pour spécifier la langue "x-default". La langue "x-default" est utilisée pour indiquer aux moteurs de recherche la version linguistique de votre site web à afficher si aucune autre version linguistique ne convient. Bien qu'il ne soit pas nécessaire de l'utiliser, Google en recommande l'usage.

Définir les balises de langue à Clonable

Lorsque vous vous serez abonné à Clonable, nous vous enverrons un courriel contenant les enregistrements DNS et les balises linguistiques à modifier. En ajoutant ces balises linguistiques, Google et les autres moteurs de recherche verront votre clone comme un site original, plutôt que comme un contenu dupliqué.

Il existe plusieurs façons de définir les balises linguistiques. En fonction de votre plateforme, ce script doit être collé à différents endroits. Dans le courrier (et plus tard aussi dans le backend de Clonable) vous trouverez une courte instruction sur l'endroit exact où coller le snippet.

Lorsque vous achetez un nouveau clone chez nous, nous vous envoyons un e-mail vous indiquant comment paramétrer les balises linguistiques. Ceci est différent pour chaque plateforme. Nous veillerons à ce que vous receviez le bon script avec les bonnes instructions sur la façon de définir correctement les balises linguistiques. Le plus simple est de copier le script textuellement à partir de l'e-mail. Si vous essayez de le taper, il peut contenir des fautes d'orthographe ou des parties manquantes, ce qui fait que le script ne fonctionnera pas.

Vous pouvez également revoir les instructions relatives aux balises linguistiques ultérieurement, par exemple si vous souhaitez les réactiver après les avoir désactivées. Lorsque le clone est terminé, vous pouvez trouver les instructions dans votre environnement Clonable. Vous trouverez les instructions et les détails concernant vos clones en vous rendant dans les paramètres des clones dans le tableau de bord Clonable, puis en cliquant sur l'onglet Informations de configuration. À la rubrique Balises linguistiques, cliquez sur le lien sous Configurer vos balises linguistiques. Une fenêtre apparaîtra alors où vous pourrez choisir votre plateforme. En fonction de ce choix, le script/données requis vous sera présenté.

Blogs associés

Neele-Vat-Logistics-scaled.jpeg

Étude de cas : Neele-Vat - Une visibilité internationale efficace grâce à Clonable

fr.jpg

Vous faites des affaires en France ? Clonez et traduisez votre site Web rapidement et facilement

gr.jpg

Conquérir le marché allemand avec votre site web