🎉 Nous avons lancé notre nouveau plug-in WordPress ! Télécharger maintenant

La Suisse et le commerce électronique : pourquoi les traductions y jouent un rôle important

La Suisse est un petit pays avec quatre langues officielles, ce qui en fait un marché unique et difficile pour le commerce électronique. Ces dernières années, l'environnement suisse du commerce électronique s'est considérablement développé, les ventes en ligne devant dépasser les 13 milliards de francs suisses d'ici 2022.

Client

On ne saurait trop insister sur l'importance des traductions dans l'environnement suisse du commerce électronique. Non seulement ils permettent aux entreprises de toucher un public plus large, mais ils contribuent également à renforcer la confiance et la crédibilité des clients. Les clients sont plus susceptibles d'acheter à une entreprise qui fournit des informations dans leur propre langue, car cela montre que l'entreprise accorde de l'importance à leurs besoins et qu'elle est prête à faire un effort supplémentaire pour leur offrir une expérience personnalisée.

Langues

L'un des plus grands défis pour les entreprises de commerce électronique opérant en Suisse est la nécessité d'offrir du contenu en plusieurs langues. Avec une population d'un peu plus de 8 millions d'habitants, la Suisse a quatre langues officielles : l'allemand, le français, l'italien et le romanche. Cela signifie que les entreprises de commerce électronique doivent proposer leurs sites web, leurs descriptions de produits et d'autres contenus dans plusieurs langues pour atteindre l'ensemble du marché suisse. C'est là qu'une bonne traduction s'avère utile. Clonable peut vous aider. Nous pouvons traduire le site pour vos clients, de sorte que vous n'ayez pas à traiter avec des clients qui ne comprennent pas vos sites Web.

SEO

En outre, le fait de proposer du contenu en plusieurs langues peut contribuer à améliorer l'optimisation des moteurs de recherche(SEO) et à accroître la visibilité d'une entreprise en ligne. Les moteurs de recherche comme Google préfèrent les sites web qui proposent du contenu en plusieurs langues, car cela indique que le site est pertinent pour un public plus large. Cela peut contribuer à augmenter le trafic vers le site web d'une entreprise et, en fin de compte, à accroître les ventes.

En bref, l'environnement du commerce électronique suisse est unique et difficile en raison de la population multilingue du pays. Proposer du contenu en plusieurs langues est essentiel pour les entreprises de commerce électronique opérant en Suisse, car cela permet d'atteindre un public plus large, de renforcer la confiance des clients et d'améliorer le référencement.

Vous avez encore des questions ?

Remplissez ensuite le formulaire ci-dessous.

Blogs apparentés :