OMA et Clonable - Plus de portée, plus de ventes, moins d'efforts
Contexte
Online Marketing Agency (OMA) aide les entreprises à devenir plus visibles en ligne. Elle travaille avec de nombreux sites WooCommerce et sait mieux que quiconque à quel point un site web multilingue est important pour la croissance internationale. Lorsqu'ils ont voulu proposer leur propre site web en plusieurs langues, ils ont été confrontés à un défi. Les plugins de traduction traditionnels prenaient beaucoup de temps et perturbaient souvent la structure du site. OMA a donc commencé à chercher une solution plus efficace - et c'est ainsi qu'elle a choisi Clonable.
Le défi : les traductions manuelles prennent trop de temps
OMA souhaitait disposer d'une version allemande et anglaise de son site web, mais les méthodes de traduction traditionnelles, telles que la traduction manuelle ou l'utilisation de WPML, se sont avérées peu pratiques. Les problèmes suivants se sont posés :
Processus chronophages - La traduction et la mise à jour du contenu prenaient beaucoup de temps, ce qui laissait moins de temps à consacrer à leurs clients.
Obstacles techniques - Les sites web WooCommerce sont complexes et les plugins de traduction existants posaient des problèmes de compatibilité.
Défis en matière de référencement - L'OMA voulait non seulement un site traduit, mais aussi un site qui se classe bien dans Google dans différentes langues.
Le déménagement à Clonable
Lorsque l'OMA a découvert Clonable, elle a été immédiatement enthousiasmée. La technologie offrait un moyen rapide et facile de publier leur site web en plusieurs langues, sans avoir à traduire manuellement chaque mot. En outre, ils pouvaient facilement définir des exceptions et personnaliser des mots spécifiques si nécessaire.
Daniel Kuipers, fondateur de l'OMA, a déclaré :

Clonable veille à ce que toutes les versions traduites de votre site web restent à jour. Ainsi, si vous modifiez une ligne sur le domaine d'origine, cette modification est automatiquement appliquée partout.
Giuliano Koelewijn, Agence de marketing en ligne
Grâce à Clonable, OMA a pu mettre en ligne son site Web multilingue en l'espace d'une journée et se concentrer pleinement sur ce qui compte vraiment : aider ses clients en matière de marketing en ligne.
Référencement et visibilité internationale
Un aspect important pour l'OMA était le référencement. Ils voulaient s'assurer que leurs pages traduites étaient bien classées dans les moteurs de recherche. Avec Clonable, cet aspect a été facilement pris en charge :
Balises hreflang automatiques pour les versions linguistiques correctes.
Préservation des métadonnées et des structures URL.
Capacité à optimiser manuellement le contenu traduit pour les moteurs de recherche.
L'OMA a rapidement constaté une augmentation du trafic de son site Web international. Cela a confirmé que le passage à Clonable n'a pas seulement permis de gagner du temps, mais qu'il a également contribué à leur visibilité en ligne.
Résultats : Augmentation directe de la visibilité internationale
Par l'intermédiaire de Clonable, l'OMA pourrait pour ses clients :
Lancez un site web multilingue en quelques minutes.
Valeur de référencement préservée dans différentes langues.
Mise à jour automatique du contenu.
Podcast avec Niels Arts, cofondateur de Clonable
Daniel Kuipers a trouvé la collaboration avec Clonable si intéressante qu'il a enregistré un podcast à ce sujet avec Niels Arts, cofondateur de Clonable. Dans cet épisode, ils discutent du fonctionnement de Clonable, des raisons pour lesquelles il change la donne pour les sites web multilingues et des avantages qu'il offre par rapport aux méthodes de traduction traditionnelles.
Ecoutez le podcast ici : Podcast OMA x Clonable
Conclusion
Pour l'OMA, Clonable représentait un moyen plus efficace et moins chronophage d'étendre son site Web à l'échelle internationale. L'entreprise n'a plus eu à se soucier de traductions compliquées et a pu se concentrer sur son cœur de métier. Grâce à Clonable, leur site Web multilingue est un succès, et ce avec un minimum d'efforts.
Vous voulez lire l'article original de l'OMA ? Consultez-le ici : Traduire votre site web avec Clonable

Le temps que nous avons gagné est incroyable. Avec Clonable, nous avons eu une version allemande et une version anglaise de notre site Web en un rien de temps. Nous n'avons pas eu à nous préoccuper de traductions manuelles ou de plugins compliqués.
Daniel Kuipers